A small, live cohort that turns the Kreyòl you already understand into Kreyòl you can speak, read, and write, in the official spelling of the Akademi Kreyòl Ayisyen. Eight weeks, online, through the fables of Nan Jaden Amoni.
For the past few years, we have promoted Haitian Kreyòl across social media and grown a real community of heritage learners and culture lovers.
The same sentence kept coming back to us. People understand Kreyòl, then freeze when it is time to speak. That gap is not about vocabulary. It closes when you speak out loud, often, with someone beside you who can guide your ear and your voice.
That is the whole purpose of this cohort.
And you do not have to speak perfectly to belong here. This cohort is for people who understand more than they can say. You will not be shamed, rushed, or corrected harshly. You will be guided, encouraged, and invited to use your voice little by little.
Klike sou «Krak!» · Click Krak! to see the riddle
Dlo kanpe."Standing water." What is it?
Kann, sugarcane. It stands tall and holds sweet water inside.
Devinèt, kont, ak pwovèb: riddles, stories, and proverbs. That is how Kreyòl is really learned. Come learn it with us.
Many people can speak Haitian Kreyòl. Fewer have spent decades translating it, interpreting it, writing it, teaching it, and thinking carefully about how adults learn to speak it with confidence.
Marleen has worked professionally in Haitian Kreyòl for over two decades as a translator, interpreter, author, and teacher.
The cohort is built on two decades of practice and on what research shows about how adults move from understanding a language to speaking it.
We learn inside the fables of Nan Jaden Amoni. Grammar and words arrive through the story, the way Haitian wisdom has always been passed down.
Konbit is the Haitian way of working as one. You learn in a small circle, out loud, carried by others doing the same beside you.
Each session, you speak. Real time, real voice, patient correction. Speaking is the skill you want, so speaking is what we practice.
Five steps, repeated with every fable. You move from watching to creating, one story at a time. Around them, each lesson adds vocabulary, a comprehension check, and a moment to reflect.
Settle into the illustration and the scene before a single word.
Hear the fable read aloud in Haitian Kreyòl to tune the ear.
Read it yourself, matching sound to text.
Say it out loud, from single words to the closing proverb.
Make it your own: retell it, write it, perform it.
The hour is built around your voice: about 45 of the 60 minutes is you speaking. Over eight weeks, that's roughly 8 hours of live speaking with feedback, plus your weekly 15-minute one-on-one.
Speaking is the focus, but every story teaches more. Each lesson opens into vocabulary, culture, and the writing system: the pillars of Kreyòl, woven through every fable.
Each story builds your words: the key vocabulary and expressions from the fable, said aloud with audio, so you know them by sound and by spelling.
Every fable carries a proverb and a cultural note: the Haitian wisdom, traditions, and history behind the story, so you learn the culture, not just the language.
A clear guide to how Kreyòl is written: one letter, one sound, following the official standard of the Akademi Kreyòl Ayisyen, so you can finally read and write the language you already speak.
Every founding member gets the second-edition book shipped to their door, plus your own online lessons to work through between the live sessions, at your pace, on any device.
The second edition, 21 fables in Haitian Kreyòl, shipped to your door as a hardcopy. Original stories that carry our language and culture forward, and the heart of every session.
Between each live session, you work through the story on your own online space: look, listen, read, and practice speaking at your pace, on any device. Printable Ti Kaye Amoni pages are part of it, for when you want to write by hand.
The live cohort is the heart of it. Around it, you get a community and support that keep you speaking all week, not only in class.
The fables give you the words and the confidence; the weekly conversations are where you spend them. Simple, everyday exchanges in your private cohort group about real life, family, culture, and what is happening in Haiti and the diaspora, so your Kreyòl feels useful beyond the story.
A private Telegram group just for your cohort, with your classmates and Marleen in it, separate from our open community. Practice and stay connected all week.
Beyond the group, you get a 15-minute one-on-one check-in with Marleen each week, in scheduled office-hour windows: private time to work on your own voice, your questions, and the pronunciation you want to master. Coaching made for you, not just the room.
Founder of Creole Solutions, with more than 20 years working in Haitian Kreyòl: translation, interpretation, authorship, and teaching. Daughter of Haiti, raised by language and community.
An author, storyteller, and cultural ambassador whose mission is to help Haitian Kreyòl be seen, heard, taught, written, and respected everywhere.
By the end of the eight weeks, working through the fables with the Amoni Method, here is what you'll be able to do in Kreyòl, out loud and on the page.
This is the floor, not the ceiling. These are what every committed member can do by the end. Motivated learners go well beyond, into real conversation, sharing opinions, and telling longer stories.
Enrollment opens this fall, but you do not have to wait to start. Join the waitlist above, then come practice with us now, no cost and no pressure.
A free monthly meeting to practice speaking together, guided and welcoming. Bring your voice, however ready it feels.
Register for the next one →Our open practice group. Share a voice note, try a sentence, ask a question, and keep going all week with people learning alongside you.
Join the community →Prefer to explore on your own first? Read a free story or learn some Kreyòl at haitianheritage.com.
Eight live sessions · the shipped second-edition book · online lessons between sessions · printable kaye · private Telegram group · a weekly 15-minute check-in with Marleen · every session recorded.